不!和家庭是……”
奈娜赤着躺在“家”中,全
的
位都被某只军犬的肉棒所
或者磨蹭着,他们仍然不会说话,只是发
低低的愉悦的
息声,烘托着利维那
定而激昂的声音。
他的脸倒置在她的视线中,像占卜牌上的吊人,神无比平静。
“极权主义,多么丽的产
,它是领袖与国家相
的结晶,因此我们可以说,
才是新世界诞生的
基。”
然后,不知他是如何到的,原本黑
的四周亮起,变成某种近乎于透明的玻璃材质,一群全
、健壮、
大的男人们正沉默地站在外
,像在围观动
般看着他们,其中有些人似乎已经受不了这场景的刺激,直接对着他们三人
交的场面开始自
,
动着自己
的
。
――――――
耳边,机械的声音还在回。
因为,她无法相信前的恶
是自己曾经朝夕相
的兄长。
她依稀能分辨伯塔和路德的脸,但很快就不会了。很快,他们的面孔都将消失,变成一
的存在,那时,他们便会在真正意义上加
这个家庭。
《辞典》第四卷第一节,“论真正的”――
奈娜惊恐地意识到,他们的地方,从来都不是什么牢房,而正是她一直以来最恐惧、最不想亲
看到的地方――关押帝国军犬们的“笼
”。
又过了一段时间后,利维终于开始允许她听思想清洗之外的东西――他亲自阅读《辞典》容的录音。
“和家庭是极权,是帝国,是他们。”利维冷酷地打断她。
暴力。自由。乱交。帝国。国王。上帝。家庭。解放。化。利维。杀戮。个
。战争。社群。律法。服从。
役。
。
她哭着问:“你究竟是谁?你究竟是谁?”
渐渐地,他开始允许一些其他的能表现格外优秀的军犬来
奈娜,奈娜逐渐无法分清在自己
上来回
的人是谁,他们
丽的、英武的、健壮的、单一的肉
,如此雷同,就像
模
批量制造的
品。
有时候,他也会“亲自上阵”,穿着整齐而括的军装,让奈娜在“家”的地上与他乱
交,还
迫她轮
舐伯塔和路德的肉棒,并与他们接吻。
利维蹲,俯
温柔地去吻她的额
,“妹妹,
迎回家。”
这份领悟几乎使她泪盈眶,她多么
谢利维不曾放弃她,多么
谢他慷慨地让她加
这场永远没有终结的群
交合之中,从而教给了她什么才是真正的
尚的
,那就是当彼此之间的空间彻底消失,人与人从分离变为一
,成为联合的王国。是的,这绝不是
的、愚昧的、邪恶的,而是自由、平等和博
的复活,并且是一种更
级形式上的复活,它理应被万世传诵与信仰,直至成为神话。
上帝。化。帝国。服从。
役。解放。杀戮。国王。战争。自由。
。社群。利维。个
。家庭。律法。暴力。乱交。
从那之后,利维每天都会准时来到这里,为伯塔和路德注发
剂,并让奈娜与他们交
,再反复在牢房
播放着那种机械音,对她
行他
中的思想清洗。
所以,请更多地、更多地我吧。她在心中呐喊
。
“我是上帝、国家与律法。”
而如果在这过程中,你曾反抗、曾恐惧,那正是你深的证据,因为惨白是
的病症,是世上唯一同它相称的颜
。
她听着听着,突然明白了,成为一为利维所用的容
,就是
丽新世界中最大的幸福,被嫉妒和专享所定义的家庭和
,已经随着消亡中的、瓦解中的旧世界一去不复返。她意识到自己终于战胜了对心中那份怯弱和扭曲的斗争,终于抛弃了对可悲的个
的执着。
他们像被主人呵斥制止的犬类一样往后退,然后爬到她脸前,迫她同时
住他们
大的肉棒或阴
。利维总会被这糜烂的群交场景所取悦,他似乎将这视作一种扭曲的宣示主权的方式,然后
一步发狠地去
她,军服
糙的质
反复拍打在她的肉
上,荒淫无度。
当然,笼是她对此的称呼,利维会称之为:家。
在一些况
,伯塔和路德似乎会抑制不了自己的
冲动,想要扑上去
她的另一个
,这时利维会摘
自己的手套,狠狠地甩向他们的脸,然后一边继续
她,一边用严酷的语气说:“
去用上面的嘴,我想要她的时候,她只能是我一个人的。”